من وين منبلّش

Where Do We Begin

 

مساحة للعرب لمدّة ٦ أشهر لتعزيز مقومات التحرير والتغيير الجذري

A six month journey for Arabs to nurture ingredients of liberation and meaningful change. 

Join Us This September 2025

       Core Ingredients  المقومات الأساسية

Trauma & Relational Repair 

Finding safety in ourselves and in each other by tending to our nervous systems and relational skills. In doing so, we expand our capacity to feel, and remembering who we are beyond the constraints of colonialism. 

 

 

  تحرر داخلي وتصالح إجتماعي

إستعادة الأمان في الذات ومع الآخرين عبر أدوات تمكين الجهاز العصبي و التحرر من أنماط النجاة. هُنا نوسّع قدرتنا على التجسيد، ونستعيد سيادتنا خارج قيود الاستعمار

Land-Based Practices

 

Turning to ancestral practices—rituals, plants, permaculture, and stewardship to practice relational ways of being with each other and the land that nourish continuity, reciprocity, and care as central to our movements.

 

   تجسيد الصمود في أصالتنا

ترميم الممارسات الجذرية —من طقوس ونباتات وزراعة دائمة ورعاية للأرض—لنخلق أنماط ترابط مع بعضنا البعض ومع الأرض، تُغذّي الاستمرارية والرعاية كمبادئ أساسية في حركاتنا نحو التغيير

Systemic Literacy

Political education grounded in critical thinking and an accurate reading of politics, and deep knowledge of the terrain we’re moving through. A remedy out of the patriotism of slogans and into systemic clarity.

 

 الوعي السياسي و البنيوي

تعليم سياسي بركّز على التفكير النقدي، وفهم دقيق للواقع السياسي، ومعرفة عميقة للسياق الذي نعيش فيه. خطوة للخروج من وطنية الشعارات نحو وحدة وطنية واعية و رؤية واضحة

INTRODUCING...

من وين منبلّش

Where Do We Begin.

 

A 6-month journey through relational repair, land-based resilience, and political literacy.

رحلة لمدّة ٦ أشهر لترميم السيادة النفسية، وتجسيد علاقتنا الحيّة مع الأرض، وتعزيز الوعي السياسي والوحدة الوطنية

Month One: Remembering Our Ground الشهر الأول: تذكُّر جذورنا

  • September 7th - Generating Safety with Zeena | Trauma & Relational Repair 

     مع ٧ أيلول –توليد الأمان مع زينة

  • September 14th - The Threat Of Settler Colonialism with Hisham | Systemic Education          ١٤ أيلول – تهديد الاستعمار الاستيطاني مع هشام
  • September 21st - Rituals of Belonging with Rayya | Land Based Practices 

    ٢١  أيلول – طقوس الإنتماء مع ريّا 

 

 

 

Month Two: Going Beyond Survival

الشهر الثاني: من التكييف إلى الاتصال

  • October 5th - Befriending Survival Responses with Zeena | Trauma & Relational Repair                               ٥ تشرين الأول – مصادقة  آليات البقاء مع زينة
  • October 12th -  The Infrastructure of Oppression and Our Daily Encounter With It | Systemic Education  ١٢ تشرين الأول – البُنية التحتية للهيمنة الاستعمارية
  • October 19th - Laying to Rest: Embracing Grief and Decay with Nahla | Land Based Practices                                 ١٩ تشرين الأول – احتضان الحزن والتحوّل مع نهلة    

 

 

 

 

 

Month Three: Composting Shame, Cultivating Trust

  الشهر الثالث: تفكيك العار، وبناء الثقة

  • November 2nd - Working With Shame with Zeena | Trauma & Relational Repair   ٢ تشرين الثاني – تفكيك العار مع زينة
  • November 9th - Class and Privilege with Moussa| Systemic Education                     ٩ تشرين الثاني – الطبقية والامتياز  مع موسى  
  • November 16th -Emotional Permaculture with Sima | Land Based Practices  ١٦ تشرين الثاني دروس من الارض عن التمكين العاطفي مع سيما 

Month Four: Holding Contradiction & Moving Through Complexity 

الشهر الرابع: احتواء التناقضات

  • December 7th - Conflict, Accountability & Holding Contradictions with Raghda | Trauma & Relational Repair 

    ٧ كانون الأول – تمكين مهارات الخلاف الفعّال واحتواء التناقضات مع رغدة

  • December 14th - Conscious Patriotism & Sovereignty with Nabil | Systemic Education

    ١٤ كانون الأول السيادة والوطنية  الواعية مع نبيل

  • December 21st -Thresholds, Rites Of Passage with Dina | Land Based Practices 

    ٢١ كانون الأول – دور الطقوس في عبور المراحل الانتقالية مع دينا

 

 

 

Month Five: Resistance, Stewardship, and Care 

الشهر الخامس: المقاومة، السيادة، وتحمل المسؤولية

  • January 4th - Meeting Our Cares with Zeena | Trauma & Relational Repair 

     ٤ كانون الثاني – التواصل مع بوصلتنا الداخلية مع زينة 

  • January 11th - On Resistance & Taking Lead with Omar| Systemic Education 

    ١١ كانون الثاني – البُنية التحتية للهيمنة الاستعمارية مع عمر

  • January 18th -Building Community, Rooting Belonging with Marwan
  • | Land Based Practices ١٨ كانون الثاني –  رعاية الأرض وبناء القيم الجماعية مع نهلة

 

 

 

 

 

 

Month Six: Integration, and The Way Forward 

الشهر السادس:  التحوّل الجذري، و الرؤية الجماعية

  • February 8th -Embodied Change with Zeena | Trauma & Relational Repair 

    ٨  شباط – التغيير  المجسّد مع زينة

  • February 15th - Building A Political Visions with Alain | Systemic Education 

    ١٥ شباط – بناء المستقبل والتنظيم الجمعي مع الان 

  • February 22nd - Seeding the Ongoing Rebirth and Renewal with Nahla
     | Land Based Practices 

    ٢٢ شباط – زراعة  زراعة الاستمرارية مع نهلة

     

لمن هذه المساحة؟ 

 Who is this for?

*This is a bilingual space for Arabs only.

 

  • هذه المساحة ثنائية اللغة مخصصة للعرب المستعدين لاستعادة سيادتهم الذاتية، وتحويل العجز إلى فعل منسجم، وإيجاد طريقتهم الخاصة للمساهمة — بوضوح، ونزاهة، وقلب حيّ  This space is a bilingual space for Arabs who are ready to reclaim their agency, transform their helplessness into aligned action, and find their own way of showing up —with clarity, integrity, and heart
  • لمن يرغبون الانتقال من العدالة وفك الاستعمار كمفاهيم نظرية إلى ممارسة حية تُجسّد على أرض الواقع For those wanting to move from justice and decolonization as an idea out there—and start living it through their body, choices, and relationships. 
  • لمن يريدون التعمّق في المقوّمات الحقيقية لبناء عالم جديد—انطلاقاً من الجسد، مروراً بالأرض، وصولاً إلى المجتمع، ومبنية على فهم سياسي واضح للأنظمة التي نواجهها For those people longing to deepen into the real ingredients of building new worlds—starting from the body, through the land, into community, and with clear political understanding of the systems we’re moving against and toward.
  • لمن يريدون ممارسة مقاومة مجسّدة، ومتجذّرة For those who want to resist in ways that are embodied, relational, and rooted in place.
  • لكل من يسعى لتعلّم أدوات تكمين النفس والشعور بالأمان في العلاقات، وبناء حياة منسجمة مع قيم الحرية و العدالة والمسؤولية الجماعية For anyone looking to learn embodied ways of living, safety in relationship, and build a life aligned with care and collective responsibility.

A Collaborative Offering    عمل مشترك

يُقدَّم هذا البرنامج بالتعاون مع مرشدين ومنظّمين باحثين، يحمل كلٌّ منهم تجربته الحياتية وعمق تقنيته الخاصّة. كما نرحّب في هذه المساحة، عن قصد بحضور كبار السن —مَن سبقونا في هذا الدرب— ذو تجربة مجسدة لقضيتنا جراء سيرورة حياتهم بعدة مراحل قضيتنا ليقدّموا لنا من حكمتهم و وإرشادهم.

 Ask ChatGP

This program is held in collaboration with practitioners, organizers, and facilitators—each bringing their own lived experience and depth of practice. This space also intentionally welcomes the presence of elders—those who have walked this path before us—to offer their wisdom, stories, and guidance as we learn to root, relate, and return. 

Zeena Ismail زينة إسماعيل 

Somatic Practitioner, and Writer.

 

This initiative is the culmination of the three forces that shaped Zeena’s path: being raised in a politicized home rooted in integrity, the deep personal journey of reclaiming sovereignty in her body, and the enduring presence of Palestine—not just as a homeland, but as a teacher, compass, and mirror.

Her work today lies at the intersection of personal and political liberation. Working with individuals and groups to reclaim agency, deepen capacity, and move beyond coping into conscious choice. She sees somatic trauma work as a politicized practice—one that understands how systemic conditions shape our internal worlds, and how reclaiming safety within is inseparable from transforming the world around us.

Sima Basel سيما باسل 

Clinical Psychologist, Director at Arab Psychedelic Society, and building Grassroots Village.

 

Growing up in Palestine amid ongoing settler colonialism and occupation shaped her belief that disconnection from self, others, and the natural world is at the root of human suffering. Seeking a more holistic perspective beyond Western psychology, she studied psychology and anthropology, grounding her work in cultural context and collective trauma. Her career spanned developing interventions for refugees and deep clinical work on trauma, studying under teachers like Gabor Maté. She is now building an eco-village to integrate therapy, community, and ecological stewardship where healing unfolds through connection and harmony with nature.

Nahla Tabbaa نهلة طباع 

Multidisciplinary artist, chef and programmes curator 

 

Nahla works at the intersection of food, alchemy, place, and ecology. Her studio practice, now based in Amman, includes land-based workshops, and curated sensory experiences that explore native plants, micro-seasons, and land-to-table rituals. Her work invites participants into a deeper relationship with alchemy, spiritual ecology and the quiet intelligence of the land. She is the founder of Rewilding the Kitchen, a culinary residency for artists, chefs and writers that has hosted multiple land to table activations across the region.

  

 

 

Alain Alameddine

Organizer at the One Democratic State Initiative, a Palestinian Political Organization

Raghda Butros

Politicized Somatic Practitioner,  Social Worker & Community Builder.

   

Hisham Bustani

Jordanian Writer, Activist, and Scholar of Political Theory and Decolonial Studies.

   

Dina Ghandour دينا غندور

Palestinian healer and guide

Dina is deeply passionate about women’s health, energy, movement, and decolonizing wellness. She creates thoughtful, compassionate and nurturing spaces where you’re invited to show up fully and be held as your whole, beautifully imperfect self. Her work is shaped by the needs and experiences that arise within our community, guided by a deep connection to spirit, energy and intuitive insights. 

 

 

Rayya Hamza ريّا حمزة

@thebreathactivist

‏Rayya is a conspirator - one who breathes with you. In this instance, breathing with you through a uniquely abhorrent chapter of human history. It is her deepest privilege to remember and repair belonging to the sacred web of creation through breath. She has 2 BAs, an MA and way too many certifications from colonial institutions. Her true qualifications may lie in the flow of gratitude & deep reverence to her teachers, humans & other than human, without whose wisdom she would have nothing to contribute to the fight for collective liberation.

Nabil Ismail نبيل إسماعيل

 

Nabil is a politically astute intellectual and thinker whose life —despite its many turns—has remained rooted in the essence of our cause and the values that sustain it. Made refugee by the Zionist state, his lived experience spans exile, political discourse, and a deep commitment to justice. Nabil brings a sharp, penetrating clarity to geopolitical analysis. His insight is shaped not only by ideology, but by personal thresholds crossed—making his wisdom both grounded and rare.

 

Najah Al-Ramahi نجاح الرمحي

 

Najah  is a daughter of Ramallah and a brilliant thinker and writer—was made a refugee like so many of our people. Involved in liberatory discourse since the 1980s, she immerses in spaces of political thought, justice, and collective mobilization. Najah carries steady values and a grounded clarity shaped by both intellect and experience. Her strength lies not only in conviction, but in her graceful ability to hold contradictions, to listen, and to speak with discernment. Despite the weight of her own lived displacement, she remains rooted in perspective, compassion, and the long arc of liberation. 

 

Marwan Ghunaim مروان غنيم

Marwan, a proud Palestinian and advocate for social development, alternative education, and communal living. Grounded in the spirit of Capoeira, he embraces it beyond just a physical practice, but as a transformative social force. Both a teacher and lifelong student, he offers Dance Your Life, a Capoeira-inspired program to help others connect with their bodies, minds, and communities.

A Permaculture designer and organizer, Marwan co-founded Grassroots Eco-village to bridge between urban life and natural ecosystems. Grassroots is for changemakers and visionaries to gather, co-create, and embrace regenerative living, cultivating holistic, sustainable communities.

Moussa Sbeity موسى سبيتي

Analyst and Political Organizer.  

Masters in Public Policy and International Affairs, Moussa brings a foundation in Psychology into the field of class and socio-economics, particularly under class and privilege. 

His broad intellectual expertise in history sociology enables him to offer a very deep analysis into societal structures and systemic processes that shape policy and global affairs.   

Omar Nashabe عمر نشابة

PhD Professor, Analyst, Human Rights Expert.

 

Let's practice together! يلا نبلّش

.يُقدَّم هذا البرنامج بنظام الدفع المُتدرّج، احترامًا لاختلاف الظروف المادية، وبما يضمن استدامة الجهد والوقت الجهد المبذول في خلق هذه المساحة

اختار الفئة التي تعبّر بصدق عن قدرتك الحالية. مساهمتك لا تضمن مشاركتك فقط، بل تساهم أيضًا في دعم المرشدين، وتوفير مكان للمشاركين الذين يواجهون صعوبات مادية، بالإضافة إلى تخصيص ١٠٪ من الإيرادات لدعم عائلة في غزة أنا على تواصل مباشر معها لتأمين احتياجاتهم الأساسية

.الدفع يتم بشكل شهري. يمكنك إيقاف الاشتراك في أي وقت، وسيتوقف الدفع ابتداءً من الشهر التالي. يُرجى الملاحظة أن الدفعات السابقة غير قابلة للاسترداد

إن لم تكن أي من الخيارات مناسبة ، يرجى التواصل معنا و سنجد طريقة تناسبك.

 Ask ChatG

This program is offered with a sliding scale to honor different financial realities while sustaining the labor and care that go into holding this space. Choose the one that feels honest and aligned with your current capacity. 

Your contribution not only supports your access—it also  goes to guest teachers, accommodating applicants with additional financial needs , and directs 10% of all funds toward sustaining a family’s daily needs in Gaza that I am personally in touch with. 

This program is paid in six monthly installments. You can cancel at any time, and future payments will stop. However, please note that past payments are non-refundable.

If for any reason none of these tiers work for you, please reach out. We will find a way.

 

 

Tier One

$390

Six $65 monthly installment . For those with limited financial means—this tier offers supported access to the work.

  • Access to live sessions and lifetime recordings
  • Access to a community space & signal group
I'm ready

Tier Two

$480

Six $80 monthly installment Covers cost of your participation, and helps sustain this offering with steadiness.

  • Access to live sessions and lifetime recordings
  • Access to a community space & signal group
I'm ready

Tier Three

$570

Six $95 monthly installments. Supports your place and makes it possible for others to join through redistribution.

  • Access to live sessions and lifetime recordings
  • Access to a community space & signal group
I'm ready
Foundational Commitments

This is an anti-Zionist space.              هذه مساحة مناهضة للصهيونية

 

الصهيونية ليست "رأيًا مختلفًا"، بل أيديولوجيا تقوم على الإستبداد والتهجير وإنكار الكرامة وقدسية الحياة البشرية. لذلك، لا نعتبرها موضع نقاش، بل بنية قتل لا مكان لها —ويجب تفكيكها.

Zionism is an ideology that erases, displaces, and denies dignity and the sanctity of human life. As such, we do not hold it as a difference of opinion, but as a structure of harm that is not welcome, and must be dismantled.

Conflict as generative.                    الخلاف كقوة توليد

 

نحن لا نهرب من الخلاف، بل نتعلّم كيف نتعامل مع اختلاف الآراء و كيفية ترميم العلاقات. هذه المساحة أيضًا تهدف إلى تنمية قدرتنا على احتواء التناقض—كممارسة ضرورية لحركات تحرر مستدامة.

We don’t avoid tension. We learn how to stay with discomfort, navigate rupture, and move toward repair. This space is also here to cultivate our capacity to hold contradiction as a practice crucial for sustainable movements.

Healing and resistance, both.        التحرر الشخصي والمقاومة معًا.

 

هذه ليست مساحة للتشافي تتجاهل الواقع، ولا لنضال يتجاهل التعافي . التشافي الداخلي يوسّع قدرتنا على المواجهة والتغيير.

 

This is not a space for healing that bypasses the world—or activism that bypasses the body. Tending to our internal landscape widens our capacity to engage.

Liberation is a practice                    التحرر ممارسة

 

التحرر ليس شعارًا، بل خيار نمارسه يوميًا—في أجسادنا، في قراراتنا، وفي علاقتنا مع الأرض ومع بعضنا البعض. في قدرتنا على تحمّل المسؤولية، وتفعيل دورنا في التحرير.

Not a destination, not a slogan nor perfection. It’s how we show up—in our bodies, in our choices, in how we relate to land and to each other. In how we take accountability.

Sovereignty & responsibility        السيادة والمسؤولية

 

ندعو في هذا الحيّز إلى ممارسة مسؤولية لا تنبع من العار، بل من الكرامة—مسؤولية لا تتغاضى عن الواجبات التي تتطلبها السيادة، بل تنبع منها.

 Ask ChatG

This space invites a kind of responsibility rooted not in shame, but in dignity. That we cannot demand sovereignty while bypassing the responsibilities that come with it. 

Rooted in the Arab Experience.      مبني على التجربة العربية

 

هذا الحيّز يتمحور حول حكمة ونضال وتجربة الشعوب العربية—وخاصة التجربة الفلسطينية كمرآة تعكس أنظمة القمع والمقاومة في العالم.

This space centers the wisdom, struggle, and experience of Arabs—particularly the Palestinian experience as a microcosm of global systems of domination and resistance.

Frequently Asked Questions